Danish voice-over production made simple
As an established Danish International voice-over agency, Matinée Multilingual has been providing a professional Danish Voice-Over Service and Danish Subtitling Service for over 25 years. We offer a selection of the very best Danish voice-over talent, at a price you can afford.
Whether for documentary, advertising, eLearning, or IVR, we’ll help you select the best Danish voice-over talent for the job. We can record wild or sync to picture, and deliver the audio back in the file format of your choice, same day, via FTP. We can also lay-back the audio onto your video, and re-work the captions where necessary.
To check the availability of our voice-artists and to confirm costs, please contact us using the quick Quote form opposite, and we'll respond within one hour. Or you can email email@example.com or call on +44(0)118 958 4934.
Featured Danish Voice Talent
Danish voice-over selection and quick quote in just 1 hour
1. browse the voice-over demos below and click PLAY to audition each casting sample
2. choose the voice(s) you like and click ADD to your Quick Quote, or DOWNLOAD a copy
3. complete the Quick Quote and we’ll check availability and costs, with a response in just 1 hour
A short history of the Danish language
Danish belongs to the East Scandinavian branch of the North Germanic family of languages. Danish, along with other Scandinavian languages, derives from Old Norse, which was spoken by the Germanic people who lived in Scandinavia during the Viking era.
Danish and Swedish derive from the East Norse dialect group, while Norwegian, Icelandic and Faroese derive from West Norse. Today, spoken Danish is essentially mutually intelligible with Norwegian and Swedish. These three languages are categorised as Mainland Scandinavian, while Icelandic and Faroese are classified as Insular Scandinavian.
Until the 12th century Danish and Swedish were roughly the same dialect, using the runic alphabet. In Sweden, Old East Norse is called Runic Swedish, while in Denmark it’s called Runic Danish.
Although most Danish vocabulary is derived from Old Norse, about 35-40% of Danish words came from Middle Low German in the late medieval era. Standard German and French were big influences on the development of the language in the 17th and 18th centuries, followed by English in the 20th century. Read more
Which countries have Danish as a national language?
Danish is the national language of Denmark – although interestingly there is no actual law that makes it the country’s official language.
It is one of two official languages of the Faroe Islands (along with Faroese), and is officially recognised as a minority language in the north German region of Southern Schleswig.
Until 2009, Danish was one of two official languages of Greenland (along with Greenlandic), where it is still widely spoken as a first or second language. It was also an official language in Iceland until 1944, and today continues to be widely taught as a foreign language in Icelandic schools.
Danish is one of the working languages of the Nordic Council, and an official language of the European Union.
How many people speak Danish as their first language?
Approximately 6 million speak Danish as their first language. Apart from Denmark, Germany, Greenland and the Faroe Islands, other countries with notable Danish-speaking populations include the United States, Canada and Argentina.
Did you know…
- The English language contains many words derived from Old East Norse, dating back to the colonisation of parts of country by Danish Vikings. These include anger, birth, crawl, husband, knife, meek, ransack, sky, slaughter, thrive, ugly and window.
- One of the two written varieties of Norwegian, Bokmål, is based on Danish, while the other, Nynorsk, is based on Norwegian dialects. Danish was the official language of Norway until 1814.
- Although Danish, Swedish and Norwegian are largely mutually intelligible, this does vary between the three countries – Norwegians generally understand Danes and Swedes (and vice versa) better then Danes and Swedes understand each other.
- The difference between spoken and written Danish is unusual, due to the level of reduction and assimilation of consonants and vowels in the spoken language.
The Danish economy
Denmark has a diverse economy and a comfortable standard of living, with extensive government welfare measures and a low level of income inequality.
The country depends heavily on foreign trade, and exports include industrial machinery, chemical products, pharmaceuticals and food products (Denmark has a high-tech agricultural industry).
Following the global economic crisis of 2008, Danish unemployment rose to around 6% – still lower than average EU unemployment levels.